Scène 1
Mei Mei, Isidro, Gala assis à table ; Jordan et Liz entrent
Tout le monde : Liz, Jordan !!
Gala : You are finally back !! We missed you guys.
Everybody hugs, exchanges some words and gets back to the table.
Mei Mei: So tell us about France!!!
Isidro: Yeah, are the French like, weird? You know like, snails and all that stuff?
Gala: Are all the clichés true?? Come on, tell us the stories!!
Mei Mei: Any cute guys??
Gala: YES! What are the French boys like?
Isidro: Okay, please guys do your girly stuff later.
Liz: Okay, okay, we’ll tell you everything!!
Jordan: But where do we start?
Gala: Well did you guys live with a host family? What was that like? Was it like really awkward? Where they unfriendly?
Jordan: No, not at all! They were really interested in getting to know our culture.
Liz: Yeah, tell me about it.
Scène 2- Flashback in France; Liz, Jordan, Gala
Everybody moves the table, changes places. Jordan pulls her hair up Pebbles style, fidgeting. Liz sits next to her.
Gala : Bienvenue dans notre famille, Liz. Tu vas te trouver très bien ici, j’en suis sûre ! Bien, je vais préparer le dîner maintenant, tu te détends avec Emmanuelle et dis-moi si tu as besoin de quelque chose, d’accord?
Liz : Pas de problème ! Merci beaucoup !
(Silence)
Jordan : Doooonc… Vous mangez quoi dans ton pays ?
Liz : Pardon ? Aux Etats-Unis ?
Jordan : Ouiiii…. (cheek sound) Vous mangez des hamburgers?
Liz: Um… Ça dépend des goûts. Quelques fois.
J : 10 fois par jours ?
Liz : Ummm pas vraiment. Une fois par semaine, peut-être. Si tu aimes les hamburgers.
J : Et les donuts ? Vous mangez combien de donuts ?
Liz :… Um….
J : Et les milkshakes ? 10 par jour? 20? 100?
Liz: Oh mon Dieu. (turns around to the door where mère d’acc just went out) Help! Madame, madame?? Help!
Jordan continues to make cheek sounds and stares at Liz.
Scène 3- Back to the present, US
Gala: But what was the fashion like? Did you guys fit in well?
Liz: Well, at first we didn’t really know what we were doing..
J: But it’s good our host family jumped in to save us there too.
Scène 4
Jordan et Mei Mei
Mei Mei: Tu peux pas t’habiller comme ça ! T’es folle, t’es comme une paysanne !
J : Bah…d’accord. Mais je ne comprends pas ce qui ne va pas ?
M : Premièrement, ton cou est NU. Attends…
(Elle apporte 3 écharpes et les met toutes au cou de Jordan..so much so we can’t see Jordan’s face any more, she looks like a mummy)
M: Ahhh parfait! T’es prête pour la vie française !
Scène 5
Gala: So the French aren’t mean and rude? Isn’t it true that they, like, never have time to help anyone?
Jordan: I mean, it depends… It’s like in any big city, but it depends on the person of course. I had some pretty good experiences in general. People were really helpful. Especially when we were getting lost in the metro. Right, Liz?
Liz: Oh God… Don’t remind me. I hate the metro.
Scène 6
Liz is holding a metro map, evidently lost. Lost expression on her face. Isidro comes.
Isidro: Je peux t’aider, t’es perdue?
Liz: Ah oui! Je ne sais pas quel métro je dois prendre pour arriver à Vavin.
I : Moi je vais dans la même direction ! Viens avec moi, je vais te montrer.
(They walk together to the metro stop and get in. They are moving around so we know they’re in the metro)
L : Merci de m’avoir montré tout ça.
I : Pas de problème. Tu t’appelles comment ?
L : Liz ! Et toi ?
I : Jean-Jacques. Enchanté.
L : Enchantée.
I : Tu es dans mon cours de Litt, n’est-ce pas ?
L : La Litt classique ? Oui ! Ahh, c’est difficile ce cours.
I : La prof est folle. Elle est l’incarnation de Dolores Umbridge.
L : ahhhh c’est vrai. T’es un Harry Potter fan ? Moi j’ai lu tous les livres au moins 5 fois et je les lis en français maintenant.
I : Mais c’est cool ! Moi aussi je les ai lus mille fois. Ok je dois descendre ici. A la prochaine donc.
L : A la prochaine !
He smiles. Liz smiles. He is getting out of the metro.
He turns around all of a sudden.
I : Hey, Liz.. On pourrait…
Mei Mei se lève et : Attention à la marche en descendant du train.
Liz : Pardon ? J’ai pas entendu ?
I : On pourrait, toi et moi peut-être…
Gala : Please mind the gap between the train and the platform.
Liz : I can’t believe this is happening. Pardon??
(Isidro opens and closes his mouth, so we see he is saying something that Liz can’t hear as the announces on metro are going on)
I : … à 20h peut-être?
J : Cuidado con el espacio entre el vagon y el andel.
Metro closes and leaves, Isidro waves and leaves.
Liz : I CAN’T HEAR… (motioning with her hands) Ahh putain.
Scène 7 – US
Gala : That sucks Liz. But you saw him after that, didn’t you?
Liz : Well, not really. We had the classes in these big amphi theatres and it was the end of the semester, and I was pretty much a chicken about approaching him, so…
Isidro : Talking about classes – we should hurry up, our French lit is about to start!
(They all move, feign walking, move the tables around a bit so there are two students per desk)
Prof/Moïra : Bonjour ! Isidro, Gala, ça va ? Jordan et Liz, vous êtes bien rentrées ? J’espère que la France ne vous manquera pas trop. On doit faire aujourd’hui une petite dissertation sur table, mais je voulais vous dire de ne se pas stresser trop : vous êtes tous ROCKSTARS et SPECIAL SNOWFLAKES et vous pouvez faire tout ce que vous voulez ! Donc, pas de nervosité, pas de stress.
Jordan (à Liz, en murmurant) : You remember the literature professor at the Sorbonne ?
Liz : Oh God yeah…
(Liz and Jordan switch seats, everybody moves around a bit)
At the Sorbonne, Paris
Moïra : Voilà votre dissertation. Je voulais vous dire que, si vous ne l’avez pas réussie, ce n’est pas important, c’est votre première dissertation donc ne vous découragez pas.
J (à Liz) : That’s really nice. Completely opposite of what they told us to expect.
L : I know man, it’s great.
Moïra : Mais si vous l’avez très mal fait, peut-être que cela signifie que vous n’êtes pas vraiment prêts pour les cours de Littérature… Et qu’en effet, vous êtes nul. Peut-être qu’il serait mieux pour vous de changer de fac.
L : There we go.
Back to the US.
Prof : Aussi, il y a une fille aujourd’hui qui voulait vous entendre parler de vos expériences en France, si vous pouvez lui raconter un peu, Jordan, Liz ?
Jordan : Bien sûr !
Prof : Et voilà !
Mei Mei entre avec un béret, cou NU, un hamburger et un t-shirt qui dit « I AM A SPECIAL SNOWFLAKE »
Jordan and Liz exchange glances.
Liz : Ahhh, this is gonna take a while. Better sit down, Mei Mei.
The End