L’ADN culturel des Français (suite)

Par rapport à la France, les États-Unis, le pays où j’ai vécu toute ma vie, est un bébé. En étudiant la langue et l’histoire française à l’école, j’ai vu beaucoup de belles photos de monuments connus mais je ne les avais jamais vus en vrai jusqu’à présent. Chaque lieu a une aura unique qu’on ne peut pas reproduire dans les images.
En France, je suis toujours entourée d’architectures qui ont des caractéristiques et des décorations différentes mais pas seulement pour des buts esthétiques. Les styles, les motifs et l’iconographie révèlent une histoire riche et des cultures anciennes, et évoquent l’idéologie d’un «vieux monde». Ces symboles significatifs permettent aux gens de redécouvrir d’autres époques. Les images constituent un langage universel afin que tous puissent interpréter et comprendre leurs contextes et leurs sens.
Même si l’architecture française est soigneusement préservée, il est facile de ne pas l’apprécier à sa juste valeur. Vivre parmi les monuments du passé est une expérience incomparable et révélatrice. L’architecture en France est « vieille » ; c’est la raison pour laquelle elle est charmante.

Eryn Hoang

*******

Chenonceau: Le château des touristes

Mairead TuttleLe château de Chenonceau est le plus beau dans la Vallée de la Loire et dans le monde. Il a des grands jardins et une architecture incroyable. C’est un bâtiment historique. Mais, aujourd’hui, le château de Chenonceau est pour les touristes. Ce n’est pas une chose négative. En fait, c’est bon pour tout le monde. Les personnes qui ne parlent pas  français peuvent apprendre l’histoire du château et de la France. Quand je suis arrivée à Chenonceau, j’ai pensé à des lieux typiquement touristiques aux Etats-Unis. A Chenonceau, il y a beaucoup de petits restaurants qui vendent de la nourriture plutôt chère. C’est ce que ma famille appelle “les prix de musées.” La chose la plus intéressante que j’ai trouvée était les pancartes sur les murs. Dans les autres châteaux et musées, le français était la langue dominante. A Chenonceau, il y avait des pancartes dans plusieurs langues, comme l’anglais ou l’espagnol. Peut-être, ce n’est pas vraiment important, mais pour moi, ca signifie que Chenonceau est un château ouvert à tout le monde.

Mairead Tuttle

*******

Les jardins de Tours

KatieFarr

Je suis arrivée en France le jeudi 18 août. Nous sommes arrivés à l’aéroport Charles de Gaulle à Paris. Puis nous sommes allés à Tours, qui est à 4 heures au Sud-ouest de Paris. Tours est une ville plus petite que Paris, mais il y a beaucoup de choses à y faire. Je suis allée au jardin botanique avec ma copine Zita. Cette visite du jardin botanique à Tours restera un souvenir fort pour moi. J’aime beaucoup la nature et l’environnement.

L’été dernier, j’ai travaillé dans une colonie de vacances avec des petits enfants. Je leur ai parlé de l’environnement et leur ai enseigné comment on peut le protéger. J’aime la nature en général, les jardins publics ou botaniques sont pour moi des lieux de grand plaisir. Celui de Tours est gratuit. Aux États-Unis, ils ne sont pas gratuits et coûtent parfois très cher. Mais à Tours, tout le monde peut aller au jardin se promener au milieu des fleurs, des arbres, et des abeilles. C’est vraiment tranquille et beau. J’aime être dans la nature et le jardin botanique et public de Tours est parfait. De plus, j’aime apprendre les noms français des fleurs et des arbres. Aux États-Unis, je peux identifier beaucoup d’espèces de plantes, mais je ne connais pas les noms des plantes en français. La visite du jardin botanique de Tours restera un merveilleux souvenir.

Katie Farr

*******

Echo3

Tous les matins, je passe devant plusieurs instituts de beauté en allant en cours. Mais, cet institut qui s’appelle “OELIA” m’attire toujours. Pourquoi? Parce qu’il y est écrit le mot chinois “chien”. Si cet institut est pour les chiens, il s’agit d’un “vétérinaire”, n’est-ce pas? S’il y avait quelqu’un dans l’institut, je lui demanderais pourquoi.

Finalement, le 1er septembre, le magasin était ouvert. J’ai respiré profondément pour prendre mon courage à deux mains et j’ai ouvert la porte.

– Bonjour. J’ai une question pour vous, ai-je dit, c’est à propos du mot inscrit sur votre porte.

Évidemment, elle ne connaissait pas le vrai sens de ce mot. Mais, pour commencer la conversation, je lui ai encore demandé:

– Est-ce que vous connaissez le sens de ce mot chinois? C’est le mot pour “chien”.

– Mais non! C’est le symbole qui représente le “Wuhang”, les cinq éléments! Il y a un concept de la cosmologie chinoise traditionnelle qui inclut de l’eau, du feu, de la terre, du métal et du bois…

EchoBrusquement, j’étais terriblement confuse: j’ai vécu en Chine pendant 20 ans, mais je n’ai jamais su que le chien représente les cinq éléments? Serait-il possible que cette femme française le sache et moi non? C’est possible, ai-je pensé, parce que je ne fais pas les massages pour les autres….mais le mot chien? Vraiment? J’ai continué à me poser des questions. Par peur d’être impolie, je ne lui ai pas posé ma deuxième question et je suis partie: Mais pourquoi le mot “chien” pour les cinq éléments? C’est curieux… Pour savoir si le mot de chien représente les cinq phrases, j’ai cherché des informations sur google. Après avoir vu cette image, j’ai enfin compris: c’est parce que le mot chien et le mot “O” ensemble ressemblent à l’image des cinq éléments! Dans la première image ici, il y a une étoile à l’intérieur du cercle. J’ai refait le mot O avec le mot chien et des traits communs sont apparus! Finalement j’ai élucidé un mystère! Franchement, je ne trouve pas que les deux soient ressemblant, mais il semble que ce soit la seule explication. Qu’en pensez-vous? En plus, elle aurait dû utiliser le mot “grand”(大), parce que ce mot possède un trait de moins que le mot “chien”(犬)…Le jour suivant, j’y suis retournée et lui ai demandé pourquoi ne pas utiliser le mot “grand”. Elle m’a dit que c’était son choix. A mon avis, la patronne ne voulait pas admettre qu’elle avait fait une erreur. Si j’avais poursuivi la discussion, elle aurait pu se fâcher —  j’ai donc dit merci et je suis partie. Non seulement ça m’amuse, mais aussi cela me fait beaucoup réfléchir : imaginez que quelqu’un, ne parlant pas chinois, voie ce mot… Si la personne connaissait le sens de ce mot, que penserait-elle? La même chose arrive souvent en Chine: on écrit quelque chose en anglais, ou dans une autre langue étrangère pour faire “cool”. Au Japon aussi. Je me souviens d’une Japonaise qui portait un sac avec le mot “séduction” en francais. De temps en temps, je vois des incidents comme ceux-là en Chine, aux Etats-Unis, ou au Japon… N’importe où. Cela pourrait causer des malentendus. A mon avis, on doit utiliser les mots dans les autres langues avec précaution. Peut-être dira t-on que ce n’est pas grave, que c’est juste une erreur ; cela témoigne toutefois de l’ignorance des gens.

Echo Wang

*******

VirginiaDurkin

Tours est une ville très différente de celle où j’habite,  beaucoup de choses m’ont surprise. J’habite à Rye Beach, une petite ville de bord de mer dans le New Hampshire. En comparaison, Tours est une grande ville. A Rye Beach, la mer est proche de ma maison, alors s’il fait chaud, je peux marcher jusqu’à la plage. Quand il a fait 37° C à Tours, mes amies et moi avons pris un tram pour aller à la piscine publique. A Rye Beach, la plage est très tranquille et il n y a pas beaucoup de gens, mais la piscine publique à Tours était agitée et il y avait des gens partout. Il y a un grand vestiaire commun pour les hommes et les femmes. Mes amies et moi étions confuses face aux casiers dans le vestiaire. Un petit garçon nous a aidées avec les casiers. Nous avons pensé qu’il était très gentil et adorable, mais nous avions tort. Il nous a dupées, et quand nous sommes retournées au vestiaire, le sac de mon amie n’était pas dans son casier. Heureusement, nous avons retrouvé son sac dans un autre casier resté ouvert. Le petit garçon a volé tout son argent, mais sa carte de crédit et son passeport étaient la. La piscine à Tours était une expérience inoubliable, mais je préfère ma plage à la piscine.

Virginia Durkin

*******

LucindaReidling

Bonjour, je m’appelle Lucy, et je suis une étudiante avec le programme Sweet Briar JYF. Aujourd’hui, je vais vous parler du rythme de vie à Tours, en particulier de “l’étiquette” pendant les repas. A Tours, la vie est extraordinaire: la nourriture, le shopping, les habitants et bien sûr les repas. Les Français aiment beaucoup les repas, pas seulement la nourriture, mais aussi les activités qui animent le repas: les conversations et l’adhérence stricte à l’étiquette pour chaque repas. Ma mère d’accueil a toujours pris soin d’unir les saveurs de chaque plat ensemble. J’ai remarqué que les Français ont tendance à s’offenser si on ne finit pas le repas en entier parce que tant de soin et de temps ont été mis à le préparer. Donc, si vous voulez visiter Tours, préparez-vous à manger beaucoup de mets extraordinaires.

Lucinda Reidling

*******

Stephanie Villafane

C’est la deuxième fois que je viens en France et je commence à être plus aventureuse ! Je suis fière de vous dire que j’ai goûté des nouveautés de la cuisine française que je n’avais jamais mangées dans le passé. Par exemple, chez moi en Floride, je détestais vraiment tous les types de fromage à cause de quelques mauvaises expériences dans mon enfance. Malgré cela, j’ai participé à une dégustation vin-fromage et j’ai goûté des fromages de chèvre dans une ferme près de Tours avec d’autres étudiants du programme de Sweet Briar.

Qu’y ai-je appris ? Même si je n’aime pas tellement le Roquefort et d’autres fromages forts, j’adore les fromages de chèvre comme le Sainte-Maure-de-Touraine, alors il faut toujours goûter avant de se faire une opinion.

Dans ma famille d’accueil à Paris, nous mangeons du fromage après chaque dîner, mais les types sont différents de ceux de Tours. Nous mangeons aussi beaucoup d’abricots (c’est une tarte aux abricots dans la photo) et du pain. Peut-être que le goût pour la nourriture change complètement selon la région (en France) ? On verra plus tard !

Stephanie Villafane

*******

Vincy Yu

Mon expérience d’étudiante en France commence à Tours. Le jour de mon arrivée à Tours, j’ai reçu un accueil chaleureux de deux adorables créatures, les deux chats de ma mère d’accueil.

Les Français ont la réputation d’aimer les chats, tout comme les Américains aiment les chiens. Ma mère d’accueil m’a dit que la France est, en Europe, au premier rang des pays possesseurs des chats de compagnie.

Tout comme ma mère d’accueil, les Français traitent leurs chats comme des membres de la famille. Non seulement les chats sont aimés quand ils sont vivants, mais il y a même un cimetière pour chats à Paris. Sans aucun doute, les chats prennent une place très importante dans la culture française. Le chat semble être l’animal préféré des français.

Vincy YU

This entry was posted in SBCJYF. Bookmark the permalink.